Monday, 11 August 2014

Job's Dung heapo: Part 5

Eirons and Alazons, Fools and Demons.


There is a French word that doesn’t have an exact English equivalent, though the range of meanings in English and French come so close as to overlap often in interesting ways.  The word is attrape, and it contains that shared root term trap designating a tool or a trick to capture animals…or fools.  One of its senses is also perfidy that tricky manoeuvre to distract the prey and mystify a situation so as to cause the unwary, innocent, naïve or trusting victim to fall into a snare.  Whereas in English we speak of entrapment as a means of luring a suspected criminal into a place where he or she is off guard, made to feel safe, and so led into a situation where he or she enters into a criminal conspiracy that otherwise would be eschewed—and hence there is now a sense that this is so unfair as to be a reason why the person should not be charged with a crime, because the intention to a felony was only roused by a police officer and not by the natural tendency in the victim.  Yet there are times, to be sure, when it is legal to trick a criminal into revealing himself, such as inviting him to come and collect a reward or other sought-after prize and thus putting aside his disguise and walking out of his hiding place.  These two latter forms of entrapment are what the French call  (since the early seventeenth century) attrape-nigaud, the entrapment of a fool, wherein nigaud derives from the character of Nicodème or Nicodemus.

The New Testament passage in which this character appears is one of the most important in Protestant Christianity and is redolent with expressions that are deeply ingrained in the hearts of believers.  However, to a Jew, the narrative and speeches are filled with negative connotations.  The passage occurs in the Fourth Gospel, John 3:1-21. I will cite the passage section by section with my comments inserted between.

1 Now there came a man of the Pharisees whose name was Nicodemus, a member of the council. 2 He came to Jesus at night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could do the miraculous signs that you do unless God were with him.”

The Pharisees were a collection of sages, scribes and other scholars known as Perushim, those set apart from the rest of the community by their devotion to the Law of Moses, that is, the study of the Torah and its growing body of commentaries and discussions that would eventually be known as the Talmud.  Within Christian discourse, Pharisee takes on a pejorative sense, that of a hypocrite, self-righteousness, and misuse of the letter of the law.  The council referred to here is the Sanhedrin, a legislative body and a debating chamber, which ruled in the Land of Israel but with less powers than that of the monarchy, the priesthood and, later, the resident occupying Roman authorities.  When Nicodemus comes to Jesus, it is at night, a somewhat questionable time for any official visitation, and the words he speaks make sense only if taken as ironical or perhaps even sarcastic in one.  Calling Jesus a rabbi is partly anachronistic, since there were no formal titles as such, but only possible as a synonym for teacher.  This kind of hyperbolic speech seems to be an unctuous attempt by the Pharisee to ingratiate himself with the so-called teacher-of-righteousness, to lure him into exposing himself for the charlatan the Jews presumably take him to be.  He describes the words and actions of the man he is confronting in such a way that he expects Jesus either to affirm the truth of what he says, which would be taken as a confession of his blasphemies, or to deny them and thus to reject the stories of his messianic behaviour.

3 Jesus replied, “I tell you the solemn truth, unless a person is born from above, he cannot see the kingdom of God.”

Typical of John’s Gospel, with its hieratic discourses rather than the more demotic and parabolic language found in the three other Syncretic Gospels, Jesus makes a pronouncement based on a “solemn oath,” a statement that stands above ordinary conversational speech.  Rather than confessing or denying the rumours of his preaching, this so-called rabbi speaks in riddles: that if anyone were to claim to be what is spoken of him, it could only be if he were divinely appointed.  The subjunctive thoughts stand outside of the practical, worldly expectations of a messiah in the Jewish sense.

4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? He cannot enter his mother’s womb and be born a second time, can he?”

Nicodemus seems to walk right into the trap.  As supposedly typical of a Pharisee, he asks his own question that shows he does not grasp the hieratic and mystical message of Jesus’s statement.  His standards are those of common sense and the logic of the real world.  Insofar as the Perushim were proto-rabbis, interpreters of the Law, and commentators and preachers whose methods were based on involved, convoluted and witty interpretations of the sacred texts, Nicodemus must be either a caricature generated by much later anti-Jewish propaganda or a foolish player in a morality play, without intellectual depth or historical context. 

5 Jesus answered, “I tell you the solemn truth, unless a person is born of water and spirit, he cannot enter the kingdom of God. 6 What is born of the flesh is flesh, and what is born of the Spirit is spirit. 7 Do not be amazed that I said to you, ‘You must be born from above.’ 8 The wind blows wherever it wishes, and you hear the sound of it, but do not know where it comes from and where it is going. So it is with everyone who is born of the Spirit.”

The reply of Jesus extends itself into a crafted liturgical homily.  It is an elevated statement of the new radical scheme of Christian salvation in the style of Pauline theology.  It concerns access into a new purified life through both the waters of baptism, that is, under the auspices of a hierarchical church, and spirit or the incoming of grace to the person who has faith in the operations of a new kind of spiritual force in the world.  This has nothing whatsoever to do with the rabbinical Jewish notions of the gift of the Law at Sinai, the entering into a horizontal contract between human beings and God, with God himself making himself subject to the Law, and with the requirements of intellectual preparation to study, learn and debate that law in order for it to be applied justly in this world.  Jesus here is made to preach a new relationship between individual persons and the hierarchical mysteries of the other world beyond this one.  Truth is a mysterious event sent into this world to those who do not ask where and how it is constructed but believe in its powerful efficacy.

9 Nicodemus replied, “How can these things be?”

Nicodemus can make no sense of what Jesus has just told him.  It is beyond human experience, outside the parameters of the Law, and mere gibberish.  For while the Hebrew Bible speaks of miracles and archaic rituals which have become endowed with religious value, the current circumstances in the world call for knowledge of history, science, and logic, including rhetoric and poetics.

10 Jesus answered, “Are you the teacher of Israel and yet you don’t understand these things? 11 I tell you the solemn truth, we speak about what we know and testify about what we have seen, but you people do not accept our testimony. 12 If I have told you people about earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you about heavenly things? 13 No one has ascended into heaven except the one who descended from heaven—the Son of Man. 14 Just as Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up, 15 so that everyone who believes in him may have eternal life.”

But in this dramatic confrontation between the self-blinded and obstinate Jew and the source of Christian salvation and truth, Nicodemus becomes representative of ignorance and superstition, a literal-minded and self-important fool who is here hoisted on his own petard.  Claiming to be himself a reformer and purifier of Jewish tradition, Jesus asks how the Pharisee can claim to be a teacher of the Law if he does not understand the mysterious language just spoken to him.   Moreover, since it is so patently evident to the new followers of Jesus—that is, of Paul—anyone who cannot understand must be incredibly naïve, disingenuously stupid, or demonically perverse.  Ordinary expressions, such as “the son of man”, ben adom, which simply mean a human being, are ratcheted up a thousand fold to grand mythical dimensions.  An a pre-Hebrew symbol, the serpent raised up as an apotropaic in the desert during Exodus and argued over for its multitudinous allegorical significations, now becomes a specific evidence of Jesus as the crucified and resurrected Christ, the alpha and omega of universal meanings.

16 For this is the way God loved the world: he gave his one and only Son that everyone who believes in him should not perish but have eternal life. 17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world should be saved through him. 18 The one who believes in him is not condemned. The one who does not believe has been condemned already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God. 19 Now this is the basis for judging: that the light has come into the world and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil. 20 For everyone who does evil deeds hates the light and does not come to the light, so that their deeds will not be exposed. 21 But the one who practices the truth comes to the light, so that it may be plainly evident that his deeds have been done in God.

Nicodemus has no riposte to any of this, or to the five verses which follow, each of them powerful core statements of Christian belief.  By implication, however, Nicodemus and other unbelievers are condemned to eternal darkness by their lack of faith.  Instead of entrapping Jesus, Nicodemus is himself entrapped.  He disappears into the text and remains thereafter forever silent, an idiot deprived of speech, shamed before the world.

There is a somewhat similar situation that develops when Paul allows himself to be invited into the Areopagetica to address the gathering of Greek philosophers and legislators in Corinth.  I have discussed this at length in my Festivals of Laughter, Blood and Justice because the Christian missionary seems to be made a fool of by the wise men of the ancient world, whereas the New Testament arranges its narrative so that Paul entraps the Greeks into revealing their own pig-headed ignorance and arrogance.  Such intellectual entrapment occurs in a variety of forms throughout ancient Greek and Latin literature, as well as in Christian works, usually with the protagonist presenting himself or viewed as the eiron, a person who seems more foolish than he actually is, his anatagonists or interlocutors taking the role of the alazon, a boaster who believes himself to be wiser and more discerning than he is. 

But it is in the Cynical tradition that we find the paradigm of l’attrape-nigaud that appears in Hebrew tradition.  It can be seen in the legend of Samson, set apart for great things by an angelic directive, yet mostly acting the fool until the end of his life, at which point, when blinded and shorn of hair, he is led into the great Temple of Dagon in Gaza.  The crowds have gathered in vast numbers to see their ancient foe humiliated and tortured, above all mocked and scorned, and yet, at the last moment, his power-granting locks grown back, he realizes his divine mission and topples the pillars of the temple, destroying not only himself but the throngs of alazonic fools who have come to laugh at him.  The festival of laughter is thus turned into a festival of blood and justice.  In another example, Esther or Hadassah is guided by her uncle Mordechai into replacing the disgraced former queen Vashti who disobeyed her husband’s command to show herself naked before all his powerful friends and courtiers.  Keeping her true identity to herself and pretending to be a docile female, Esther (Ishtar, the Star of the East) takes advantage of her beauty to gain an audience with her husband; she uses cunning to lure the arch enemy of the Jews, Haman, who has seduced King Achashverus into issuing a decree for the destruction of all Jews in his empire.  Hadassah (the secret one) entraps Haman, plays on his pride and arrogance to expose him as a would-be seducer of the queen, and has him hanged, with his own genocidal programme turned against all those of his followers who were to carry out the emperor’s orders.  

Just as Samson sacrifices himself to “bring down the house” of idols around him and thus become a judge in Israel, so Esther gives over her right to be a good Jewish wife at home to being a consort to a stupid pagan husband in order to keep her people safe and prosperous.


Today we find alazonic journalists and intellectuals in the west boasting of their moral superiority through hatred of Jews and Israelis, at the same time as they allow themselves to be seduced by a devious, duplicitous set of regimes—from Hamas in Gaza, Hizbullah in Lebanon, Isis in Syria and Iraq, the Muslim Brotherhood in Egypt, as well as a variety of other analogous groups in Asia, Africa and Eastern Europe.  Ironically as they demonize Jews, they put themselves more and more into the clutches of ideologies that despise them, their liberalism, their tolerance and their compassion.  They fool themselves into believing the one-sided narrative and imagery of the Palestinian propaganda ministry, the UN Human Rights Council, and similar purportedly well-intentioned organizations.  They brush aside internal contradictions, lack of coherence, and pure unreason to make their fatuous news reports and write their self-righteous commentaries.  They stumble over the fallacies in their argument.  They blind themselves to a reality which threatens their well-being, careers and lives, and put their faith in lies and hollow hopes.  At some point they will wake up, but by then it will be too late.  

No comments:

Post a Comment