Friday 17 May 2013

The Crypto-Jew as Octopus; Meditations


The Crypto-Jew as Octopus:
Meditations on an anti-Semitic Image[1]



While there is a reprehensible tradition in modern anti-Semitic propaganda, whether from Christian or Muslim sources, whether on the Right or the Left of contemporary politics,  to depict Jews by imagining them to be collectively an octopus, the slander lying in the analogy between the spider’s web or the octopus’ grasping tentacles in a world conspiracy of evil, an alternative ancient tradition uses the figure of the octopus in a more positive light to picture the special kind of wisdom and cunning known as mētis; and this concept may help us to imagine those anousim or Jews who were forced to live as a threatened, embattled minority among goyim or the gentile nations.  In particular, the image of the eight-legged sea creature becomes appropriate when dealing with the phenomenon of Crypto-Judaism because it is there that many of the features, considered negative when applied to rabbinical communities and institutions by Jew haters, become subtle and strategic survival techniques and the consequences of victimization.
This traditional iconography or hieroglyph of the octopus is found in ancient Greek literature in regard to mētis before it becomes associated in a negative sense with any particular group of despised and feared people, such as the Jews, Crypto-Jews and Marranos[2].  For example, Gregory Nagy points out that in Odyssey 1.1 the epithet applied to Odysseus, polutrupos, “versatile in many ways”, actually compares him to an octopus.[3]  Robert Fagles’ new translation renders the term in regard to the hero as “the man of twists and turns.”[4]  While there is a great deal in common between Odysseus as the trickster in this epic and many of the heroes in such books of the Bible as Judges or Esther and also later with certain types of rabbinical anti-heroes to be found in Jewish literature, the primary point here is to see the octopus, with its many tentacled-legs, as a type of polymorphic creature[5] who both grasps and clings without any thought, merely by instinct.  It is a more ambiguous creature, however, one different from Scylla, for instance: a monstrous barking, many legged and many-headed beast who lives in a cave above the sea and preys on passing mariners; for Scylla’s grasping and clinging is completely malicious in character. 
The same word and image of the octopus also appears in the poetry of Theognis where the Greek poet comments on the characteristics of the beast in order to extrapolate its metaphoric significance. The ancient author thus gives to the creature an aphoristic existence beyond its metaphorical role:
Have the temperament of a complex octopus, who
   looks like whatever rock with which he is associated [prosomileō].
Now be like this; then, at another time, become different in your coloring.
   I tell you: skill [sophiā]  is better than being not versatile [atropos].

(215-218)

This image is also used again in Homer’s epic at Odyssey 5.432-434.  Unlike the epithet of polutropos that tends to attach itself to Odysseus throughout the narrative, at this point the octopus itself is examined for its metaphoric and aphoristic meanings; and significantly this time the comparison goes beyond the individual trickster hero to enfold itself in the generic form of the ainos, a speech-act of authority which is the expression of the polis or city as “multiple, outwardly ever-changing” because the poet who embodies in his person this expression “moves from city to city” and is “like the disguised Odysseus who tests the inner value of the many different people whom he meets in his travels.”  What Nagy says further in regard to this usage of the octopus is much to the point of my argument in regard to the development of a modern European personality first revealed among the Jews, or rather those vague, fuzzy and confused Jews of Iberia in the fourteenth through the seventeenth centuries, and thus it may put a new slant—a positive, rather than a negative and anti-Semitic slant—on the image that develops of the Jew as a kind of octopus with his tentacles engirdling the world. Nagy writes:
Each person who is encountered by Odysseus after his homecoming in Ithaca is effectively being challenged to look beyond the hero’s outer appearance as a debased beggar and to recognize his inner reality as a noble king whose authority is eventually being reestablished in the Odyssey, a process that parallels the eventual reconstitution of the very identity of Odysseus through a series of encounters with the population of Ithaca. The ainos is also singular, inwardly constant, bearing a true message that is hidden amidst a plethora of possible false interpretations.[6]

But there are several deeper and occluded questions hidden inside Nagy’s comments.  Rich as the remarks are in suggestions about the way Odysseus operates and the Odyssey works as an epic poem, the notion of twisting and turning in order to fit into a hostile world, or at least in an ambiguous and dangerous society, goes beyond the notion of the sea creature as grasping and clinging. 
More than Proteus also a creature who shape-shifts prodigiously but whose protean character, first of all does not engage with a world of changing circumstances in order to gain advantage in a defensive or offensive manner, and, second of all, has no specific moral or ethical or psychological dimension to it,[7] polytropos Odysseus is a model of the cunning intelligence the Greeks called mētis: a form of practical, strategic wisdom that comes into play to deal with shifting circumstances and the elusive nature of opponents.[8] 
Hence here, contrary to the negative stereotyping evident in nineteenth and twentieth-century anti-Semitic slanders, the octopus comes to stand for the Jew as perceived by a Classical or Christian civilization that is profoundly troubled by the presence of otherness and especially the unwillingness of the Hebrew to assimilate into Greek, Roman, or Christian institutionalized categories of social existence.[9]  Those very qualities of duplicity, deceit, and wiliness that are necessary for survival and protection are precisely what seem dangerous and subversive to the hegemonic powers—or to those cultural groups grasping after security of faith and power, all the while they feel deep anxieties about their own social status and doctrines of belief. More than that, as happened in the early Modern Period, when the Catholic Church felt itself vulnerable to attacks from the rising tide of Protestantism, the very conditions it imposed on the mass of conversos—the Spanish and Portuguese Jewish converts to Christianity—seemed like an infectious, polluting enemy within its own body politic. 
For it is not just a matter of a hero such as Odysseus being polutropos against the atropos of his enemies in Ithaca and elsewhere, but the way in which his deception and concealment differs from those of the individuals, groups, and forces ranged against him during his journey home (nostos), including his wanderings (errores) through many strange islands of the mind on his way back to Ithaca.  Odysseus’ versatility is certainly a skill, technē, and therefore not only the form of wisdom, sophiā, that Nagy suggests.  It is also a technique that among the Jews can be learned through example at home, taught in schools and practiced in the marketplace in the context of an internalized moral belief.  In other words, what for Homer’s Odysseus is a survival skill that perhaps inadvertently also constructs a more complex inner-self that is not to be seen in the Iliad or most other early classical texts is in the Jewish experience among the nations—in the lengthy exile or Galut that is often accompanied by discrimination, persecution, expulsion and massacre, as well as forced conversions—also a construction of elaborate techniques for developing new historical realities for the group.  For the conversos, the need for such duplicity, disguise and witty innuendo is even more pressing, so much so, it effectively defines the identity that is necessarily hidden.  In other words, the Marrano must be considered more than a Jew secretly (and slyly) or a former Jew incompletely (and inadequately) trying to believe him or herself a good Catholic living inside the mask of a New Christian: but a new kind of creature altogether.
Wisdom in the early Hellenic sense is on the way to becoming the profound moral and perhaps even spiritual quality that Plato will accord the term, particularly as argued by Socrates and Diotima in the Symposium.  It is the love of wisdom, sophiā, the desire for what is lacking, that marks philosophy as the preeminent occupation of the truly wise man.  However, in Homer’s epic poem, wisdom is probably closer to the darker side of life—to cunning, metīs, with its concomitant senses of deceit, trickery and concealment, which is why there is always an underlying quality of anti-social and subversive criminality about its use in pre-philosophical contexts. 



The later classical usage of wisdom (Sophia or Sapientia) implies strongly a condition of the soul, a moral position reached through stages of preparatory education, to be sure, but not something that can be learned without a total commitment to a specific way of life, the way of the philosopher.  Cunning intelligence, however, in Detienne and Vernant’s words,
instead of contemplating unchanging essence, is directly involved in the difficulties of practical life with all its risks, confronted with a world of hostile forces which are disturbing because they are always changing and ambiguous.  Mētis—intelligence which operates in the world of becoming, in circumstances of conflict—takes the form of an ability to deal with whatever comes up, drawing on certain intellectual qualities: forethought perspicacity, quickness and acuteness of understanding, trickery, and even deceit.[10]

Whether or not later writers, such as Oppian, were aware of the Homeric use of mētis as a third mode of wisdom alongside philosophy and sophistry, these authors of late classical texts on hunting saw the same terminology used in ancient epics as appropriate to descriptions of hunting and fishing—and to the analogies they drew to contemporary imperial politics with all its intrigue (and what would much later be known as Machiavellianism).[11] 
As the concept is adapted to the Jewish and especially after 1390 for Sephardim the Crypto-Jewish condition, however, it becomes something other than a strategy for rulers to use in controlling political or military opponents or for rebels and pretenders to manipulate in winning seats of power for themselves. Neither a cynical ploy by ambitious would-be world-controllers nor a romantic subversion by “good people” from within the sanctuary of evil, mētis emphasizes patience, caution, and vigilance in order to gain influence behind the scenes.[12]  The otherwise disenfranchised Jew and the desperately disguised New Christian seek a position of seeming usefulness or skill that weighs against forces that seek to expel or destroy them per se.  Hence they seek to deflect any notion of actual power that would frighten those who actually wield political, ecclesiastical or military might.  The polytropos creature pretends to be useful but not ambitious, to be clever but not domineering, and to be loyal but not threatening to the regime that rules.
Where the enemies of Israel in Exile see the image of the octopus as grasping and invading all parts of the body politic, the Jew imagines himself  as seeking to attain what Vernant and Detienne describe as  “the infinite suppleness of its tentacles… [which] symbolizes the unsiezability that comes from polymorphy.”[13]
In this way, turning back to the classical example, Odysseus upon his return to Ithaca is no despised sophist manipulating appearances for the sake of personal gain and changing his “line” to fit current circumstances or the highest bidder for his talents.  As Athena tells him, they are two of a kind, kindred tricksters on a higher plane than either most mortals or most gods.[14]  She also aids him in his series of disguises and deceptions as he gradually tests, exposes, evaluates, and accords punishment and reward to the citizens of Ithaca, especially the legitimate and illegitimate residents in his household.  If it is the defining quality in his character, his ethōs, then the comparison of Odysseus to an octopus does more than provide an image of his behavior, which is a learned set of actions and the kind that may in themselves be simulated for bad as well as good purposes: it points to his essence, the shaping quality of his mind, his psuchē.  In other words, it is not just something “associated with” him, as an external marker of his inner nature, but rather, as Nagy indicates, with which he is associated in the same way as an octopus is associated, prosumilion.  For as Pindar proclaims in a song, where the hero Amphiaraos tells Amphilokhos:
My son, associate with all the various cities by making your mind [noos] resemble, most of all the coloring of the animal who lives in the sea, clinging to rocks.  Have on your mind different things at different times, being ready and willing for the occasion to make ainos [= verb ep=aineō].
Pindar F 43 SM[15]

In this passage, Pindar describes the nature of polutropos as an octopus as an animal which associates itself with rocks, clinging to them, and, as Oppian points out, its mechanē “enables it to merge with the stone to which it clings.”[16]  Pindar makes his analogy at the point of the similarity of mind with sea creature.  The young man is advised by his father to “have on your mind different things”.  It is the mind, noos, that is like an octopus, not the external appearance and actions, except one specific action: making ainos.  Hence Nagy says “We see in the symbol of the octopus the very essence of ainos.”
            The formal simile in Odyssey 5. 432-433—“An octopus, when you drag one from his chamber, comes up with suckers full of tiny stones”—needs to be set in its immediate and larger contexts to be properly understood. Ffinally released from nearly ten years forced exile on Kalypso’s island of Ogygia in the middle of a mythical and dreamlike sea that is out of normal time and space, and indeed out of phase with Odysseus’ normal life, the hero has almost reached home again.  At least this is how it seems until he reaches the boundaries of the mythic and the real, the region of Scheria, when Poseidon discovers the hero’s escape from captivity and releases the elemental powers of sea and wind to try one last time to delay the arrival in Ithaca.   Odysseus’ raft breaks apart and he is tossed about in the surging sea, ton de mega kyma kalypsen, and “the great wave engulfed him”, thus actualizing into these powerful elements the same word that is embodied in the goddess who clipped (embraced) him for so long, Kalypso. It is then that he, as Athena had taught him,
Gripped a rock-ledge with both hands in passing
and held on, groaning, as the surge went by,
to keep clear of its breaking.  Then the backwash
hit him, ripping him under and far out.
An octopus, when you drag one from his chamber,
comes up with suckers full of tiny stones:
Odysseus left the skin of his great hands
torn on that rock-ledge as the waves submerged him.
and now at last Odysseus would have perished,
battered inhumanly, but he had the gift
of self-possession from grey-eyed Athena.
So, when the backwash spewed him up again,
he swam out and along, and scanned the coast
for some landspit that made a breakwater.[17]



The analogy to a Sephardic Jew or Marrano clinging to life in the midst of relentless persecution is profound.  Over more than four hundred years, the polytropon Jew in the mask of a New Chiostian depended not on the compassionate wisdom of Lady Holy Church, but on the secret wisdom (chochma) of the Shechina, as well as on his own mental agility and flexibility (seychel) to guide him through the perilous seas. 
In an essay on Christopher Columbus, Franz J. Katz reports[18] the early twentieth-century Spanish cultural historian Salvador de Madriaga describing Columbus’s persistent effort to conceal his origin and past:
Like the squid, he oozes out a cloud of ink round every hard square fact of his life.  This ink, multiplied by the industry of historians, has made but blacker and thicker the mystery which attaches to him.[19]

The similarity to the passages in Homer and Theogonis we have cited earlier lies too close for comfort.  Madriaga’s comment appears too exact to be a mere accident, particularly when what it is that Columbus is meant to be concealing here is his ambiguous origins and past as a Crypto-Jew or Marrano.  Interestingly, too, the early twentieth-century Spanish essayist’s conceit develops an aspect to the octopus, squid or cuttlefish connected to ink, in other words, to the written tradition, negatively and explicitly to the historians who have misled the public—and probably themselves—away from the facts of converso experience in Iberian lands and the subsequent kinds of Diaspora the Sephardic Jews of Spain and Portugal underwent when they left those “lands of idolatry” to live in more liberal Catholic, Protestant, and even Muslim nations from the sixteenth century forward; but also positively, although at the same time more implicitly, in the written records of the Secret Jews in and out of the jurisdiction of the Holy Office of the Inquisition.  In word and deed, these anxious and wary individuals used their skills to hide their true histories under a cloud of ink, while, like the octopus, they clung to an identity they were often unsure of themselves.
            Similar to Odysseus, the hero who odyssean or suffers his epic ordeal, one of the ideal types of the early Modern Age is also a man of anguish and a great deal of pessimism.  In its Baroque form, such a troubled modern personality differs from the magnificence and optimism of the earlier Renaissance ideals, and confronts a world that is often hostile, unyielding to human effort, and cynically devoid of real principles.  At the same time as the converso or Marrano personality (though they are not exact synonyms) takes shape in the shadow of the Inquisition and the confusions of other modern institutions of persecution established by centralizing national states, the Baroque ideal conceives of “life as a struggle” against the stultifying conventions of society and of a need to devise strategies to negotiate the complexities of the new world. 
Unlike Odysseus, however, whose strategic thinking and deft capacity for disguises, aided by Athena, keeps him strong, healthy and eminently sane in times of confusion, the Marrano often operates against social and intellectual forces that keep him weak, off-balance, and on the cusp of melancholia, like the archetype of the marked other, the Man of La Mancha, Don Quixote.  Thus, where the Greek notion of mētis operates best in situations of combat, hunting, and political debate, the Jewish notion of seychel—or rather the Crypto-Jewish manifestation of this quickness of mind—is constantly responding to real or impending dangers, retreating, shifting position, prevaricating and temporizing.  It is not a matter, as some historians have put it, of the Marrano being usually a Sephardic  “Jew-in-waiting”—waiting for an opportunity to return to rabbinical communities and the open practice of the mitzvoth—but, instead, of seeking to live precariously inside the hostile Iberian environment because that environment is seen to offer more opportunities than the closed, defensive, increasingly aggressive conservatism (“orthodoxy”) of the reconstituted rabbinical cultures beyond the Catholic Empires of Spain and Portugal and their overseas domains. In other words, rather than seeking spiritual or pastoral withdrawal from the business of the courts and cities, the new personality type—the octopus—constructs pragmatic strategies: how to make friends and influence people.[20]   The closed society of rabbinical Judaism, often stigmatized as premised on Ashkenazi pilpul and epistemological rigidity, seems at this time to be cut off from, not just the traditional culture, arts, and ideals of Spain and Portugal—with all their hidalgo splendor and colorful emotions—but also from participation in the awakened classical learning of the Renaissance and the New Science of the Enlightenment.  This is, of course, ironic because the glorious dream of Iberian transcendence appears at the very time when Spain and Portugal divorce themselves increasingly from these artistic and intellectual currents and which are in reality best realized in the secularizing, rationalizing lands of Western Europe.
In one of the most popular books of the seventeenth century by a suspected Crypto-Jew, Baltasar Gracián (1601-1658), El arte de la prudencia[21] a programme for behaviour is set out that requires wit and prudence, an acceptance of the complexities and ambiguities of the world, and the expectation of changes of circumstance and the loss of prestige and dignity.  In this handbook for the realistic but ambitious reader, the author of New Christian heritage, sets out a way of life that will be picked up and developed by others, such as La Rochefoucauld and La Bruyère.  This way of life turns on two factors: first, the constant awareness of the difference between appearance and reality, and therefore of the need to play and create appearances that protect and advance the reality of the person seeking advancement in this world; and second, the primacy of conversation as the setting, vehicle and substance of a protected inner-self.  Prudence means keeping oneself aware of who and what one is and wants to be, where and how one must operate, and what effects and consequences one’s words, gestures and general deportment have on others—the others whose possession of wealth, titles, and power determines one’s own success or lack of it in the world. 





NOTES



[1] I wrote this essay for some journal or conference, but do not believe it was ever published or that I ever attended a meeting to read it.  Some of the ideas and perhaps a few paragraphs eventually made it into my books on Crypto-Judaism and Marranos.  Now after retrieving it from the depths of my computer and after a little editorial tweaking, it is time to expose it to the eyes of loyal readers.  I also take the opportunity of inserting some illustrations.
[2] The distinctions between these terms and the conceptual background to the problems attendant upon such distinctions appears in Norman Simms, Masks in the Mirror: Marranism in Jewish Experience (New York: Peter Lang, 2005). 
[3] Gregory Nagy, Pindar’s Homer: The Lyric Possession of  an Epic Past (Baltimore and London: The John Hopkins University Press, 1990) p. 425.
[4][4] Homer, The Odyssey, trans. Robert Fagles (New York: Penguin Books, 1996) p. 77.
[5] Marcel Detienne and Jean-Pierre Vernant, Cunning Intelligence in Greek Culture and Society, trans, Janet Lloyd (Chicago, IL: University of Chicago Press, 1991) p. 2.
[6] Nagy, Pindar’s Homer pp. 425-426.
[7] Detienne and Vernant, Cunning Intelligence, p. 20.
[8] Detienne and Vernant, Cunning Intelligence, pp. 16-20.
[9] I put aside the speculations of Robert Graves who sees the transformations and shape-shifting phenomenon as part of a calendrical symbolisn from Pindar to Tzetzes; see The White Goddess: A Historical Grammar of Poetic Myth (London: Faber & Faber, 1961; rev. and enlarged ed.) p. 277, n. 1.
[10] Detienne and Vernant, Cunning Intelligence, p. 44.
[11] Detienne and Vernant, Cunning Intelligence, p. 35.
[12] [12] José Faur often argues that mētis is the very opposition of rabbinical wit and intelligence, seeing it as the marker of classical and pagan duplicity and deceit. My argument sees this form of ancient cunning not only as the key to the personality of the Secret Jew during and after the Iberian crisis of faith, but as Shmuel Trigano and several others have noted as a core feature of Jewishness when it is forced to live in a hostile, non-Jewish world; see Norman Simms, Marranos on the Moradas: Secret Jews and Penitentes in the Southwestern United States, 1590-1890  (Brighton, MA: Academic Studies Press, 2008).

[13] Detienne and Vernant, Cunning Intelligence, p. 36.
[14] One needs to recall here that Athena sprang from the head of Zeus as a manifestation of those qualities which make Zeus himself a master of counsel, cunning, and strategy, and that Zeus had not only married Mētis to ingest her powers and thus absorb them into his own but also to prevent her from bearing children, whether by him or another deity, whose strengths would eventually challenge his sovereignty as he had that of his own father Saturn.
[15] Nagy, Pindar’s Homer  p. 424.
[16] Detienne and Vernant, Cunning Intelligence, p. 39.
[17] Robert Fitzgerald, trans. The Odyssey p. 369.
[18] Franz J. Katz, “Nonsense about Columbus” available online http://www.sefarad.org/publication/lm.
[19] Salvador de Madriaga, Christopher Columbus, Being the Life of the Very Magnificent Lord Don Cristobal Colon (New York: MacMillan, 1940), cited in Katz, “Nonsense about Columbus.”
[20] José Ignacio Diez Fernández, “Introducción”, Baltasar Gracián, El Arte de la Prudencia: Oráculo manual (Madrid: Ediciones Temas de Hoy, 1993) p. x.
[21] Original title: Oráculo manual y arte de prudencia.

No comments:

Post a Comment